My office in the Grohmann Museum at Milwaukee School of Engineering gets lots of direct and indirect sunlight in the morning.
Today as I was getting ready to leave for my 10:00 class, I noticed that not only had the usual shadows of my coat rack appeared on the wall (“shadows” plural, from sunlight reflecting off multiple windows at various angles) but that there were also a series of whooshing light reflections flashing across it, reflections thrown upward off the windshields of vehicles driving next to my building on the street down below.
So I paused for a moment or two (10 seconds, to be exact) to record some of these moving light reflections on video before heading out the door.
Fun, right? I knew you’d like it!
The audio in this clip is so weird, though. The traffic sounds in the background aren’t in reality anywhere near as loud as they seem in this video. My office is on the second floor of the Grohmann Museum, and while you can always hear traffic noise from below, it usually fades into a background hum that I don’t even notice. But the microphone on my new iPhone is so powerful that not only can you can hear what sounds like wheels clunking over the twin manhole covers below my office at around 1.5 seconds in but you can also even hear me taking a nice, deep breath at around 7 seconds!
So, yep, that’s all I have for today, just a few seconds of reflected sunlight and shadows flashing on my office wall. Oh, except, I told John T. down in Florida that I’d say “hi” in my next blog post.
My daughter and I were talking about famed costume designer Bob Mackie yesterday and realized that not only is he still alive but he just had a birthday earlier this week (March 24).
I thought he must be close to 100 years old, but he’s only 86! It just feels like he should be 100 because he’s been so successful for such a long, long time. He started out working as a designer at Paramount when he was only 21 years old!
I personally first became aware of Bob Mackie through his work with Cher’s fabulous outfits on the old “Sonny and Cher” show in the early-to-mid-1970s.
Farrah Fawcett and Cher wearing Bob Mackie gowns on “The Sonny and Cher Show,” CBS Television, Public domain, via Wikimedia Commons
Only later did I realize that Bob Mackie also designed costumes for Carol Burnett’s TV show. And later still that I discovered he has worked extensively, for decades, with Diana Ross, as well. However, only this week did I find out, from my daughter, that Mackie designed (or, at least, did “the initial sketch of,” according to his Wikipedia article) Marilyn Monroe’s famous “Happy birthday, Mr. President” dress, worn at the 1962 Madison Square Garden event celebrating John F. Kennedy’s birthday.
So, wow. Here’s the link to Bob Mackie’s Wikipedia article: https://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Mackie. There’s lots of fun information in here, including (for film buffs like me) the fact that early on in his career at Paramount, Mackie was “found” (discovered?) by legendary costume designer Edith Head (Wikipedia article HERE).
My favorite Bob Mackie gown ever, was apparently many other people’s favorite gown, as well. Can you guess? It was the green velvet “curtain” dress from Carol Burnett’s Gone With the Wind sketch (titled “Went With the Wind” on the show), which I am old enough to remember seeing during its initial broadcast in November 1976.
It’s possible that young people (born, say, from 1990 on) who watch the clip below won’t “get” the humor, and if that’s the case, it’s likely because they’re unaware of the original scene referenced.
One reason Carol Burnett’s sketch was so hilarious was that the 1939 film Gone With the Wind (“born” the same year as Bob Mackie, I just realized!) was rereleased in movie theaters numerous times from the late 1960s through the mid-1970s. So almost everyone watching Carol Burnett that evening would have remembered the beautiful green velvet dress that Scarlett O’Hara made out of draperies still hanging in the ruins of Tara, the family’s plantation home, at the end of the Civil War so that wealthy Rhett Butler would believe that everything was fine in her life and she had sought him out because she loved him, not because she was destitute and hoping to trick him into giving her the money needed to pay the taxes on Tara.
No doubt, even if you’ve never seen that GWTW movie scene, the Carol Burnett dress works as a sight gag. But the humor is all the richer if you can make the instant, unspoken connection between the elegant velvet gown worn by Scarlett in the movie and the curtain-rod-with-tassled-tiebacks gown worn by “Starlett” in the Carol Burnett show.
Here is the complete “Went With the Wind” sketch. The idea for the curtain dress first enters Starlett’s mind at around the 13-minute mark, with the “unveiling” so to speak occuring at the 15:08 mark.
And below is a short clip of Bob Mackie talking about the curtain dress in an interview.
I can’t even begin to tell you how much I love that this dress is part of the permanent collection of the Smithsonian’s National Museum of American History! It brings together an unusual variety of historical threads: the Civil War, the novel Gone With the Wind, the film Gone With the Wind, Bob Mackie and his role in entertainment history, and the American television broadcast industry. All of which come together, beautifully and humorously, in this single, highly imaginative ensemble 🙂
I tend to hang onto my phones until I absolutely have to give them up.
Example: when my Nokia flip phone, which I ludicrously loved even more once the cover degraded to the point where I could flip it open with a one-handed flick of the wrist like a Star Trek communicator, sadly reached the point where it could no longer send or receive calls. Only then did I finally get an iPhone, at which point I instantly fell in love with the incredible camera upgrade.
That was two iPhones ago. With each of my Apple replacements, it got to the point where I couldn’t install software updates because my phone was too old. I couldn’t install apps because my phone was too old. You get my drift.
So I reluctantly got a new phone this January, and although I still haven’t figured out all its features, I am starting to understand just how good the new camera is.
Here is part of a paisley pattern on a pillow in our living room.
See that teardrop thing, kind of in the middle of the photo, framed by what looks like it could be sepals were the teardrop to be an upside down flower bud?
Well, here is a closer view. See the second little teardrop thing in the middle of our main teardrop?
Well, have a look at this macro closeup of that inner teardrop, below.
Isn’t that amazing? That I could take such a detailed close-up photo with my PHONE???? I mean, I remember when I thought it was super thrilling to have captured a tiny, pixelated, one-square-inch image on my Nokia. And now this!
Sometimes it truly is necessary to stop and take a moment to wonder at (and appreciate) the marvels of our time.
This poem was a response to a writing-exercise prompt for my writing group. My original plan was to submit to literary journals with hopes of publishing. I haven’t done that sort of thing in many, many years and would like to start again. The poem is good enough, I think, and on the day I shared it with my writing group, they were helping me brainstorm a list of places to send it.
So that was my original goal: to have this poem accepted somewhere and get the publication credit.
But then I thought about my photos.
Our writing group is meeting via Zoom right now because one of our members is in Florida. When I read this poem aloud to my group, they liked it well enough. But I was also sharing the document on my screen as I read aloud, and when I eventually scrolled down past the last line of the poem and got to the attached pictures on the next page, then they really liked it. Like, the photos kind of make the poem. While the language itself is evocative, you really need the images to experience the poem in full.
So although I’ve dithered quite a bit in the last two weeks about whether or not to try for publication in a lit mag, as I’d love to see this published in a legit space, I have trouble imagining who would take it and publish several of my photographs alongside it.
In the end, I wound up coming back here to my own tiny little corner of the internet, where I can have “artistic freedom” (a.k.a. complete control 🙂 ) and can see my poem published in the exact format I want it to be presented in.
So first, here’s my poem. Photos and explanation to follow. (By the way, I’m inserting my poem as an image because I don’t like the way WordPress formats poetry.)
[UPDATE – I just looked at this post on my phone, and while the image text shows up great on my laptop, on my phone I had to click on the “image” to see the print clearly. FYI, in case you’re on your phone and the poem looks blurry. All you have to do is click on it!]
And now here are the photographs.
Except maybe I should back up a little bit first, though. The writing group exercise for the week I wrote the poem was: “Write something in response to a painting” (worded better than that, but that’s the gist of it).
However, I couldn’t find any paintings that spoke to me. I mean, obviously they spoke to me in the way that art does, but they didn’t speak to me in terms of inspiring me to write something of my own in response. So I turned my attention from paintings to photography, thinking maybe I could find a famous photo that could spark something. Or maybe, if photography didn’t pan out, a sculpture could work.
And then, out of the blue, I remembered some photos I took of a sculpture.
In summer 2019, a fellow professor and I led several Milwaukee School of Engineering students on an “art walk” along Milwaukee’s Riverwalk to view the sculptures both there and along Wisconsin Avenue. (Aside: Milwaukee has a surprising amount of public art. And further aside: You can read about our “art walk” experience HERE.)
One of the sculptures we saw on our walk that day absolutely haunted me. So much so that I went back another day and took lots of photos from all different angles and distances.
As soon as I made that loose connection between photography and sculpture for my writing group exercise, I remembered photographing that particular sculpture and knew instantly what I would write. Not that the poem sprang fully formed from my forehead like Athena from Zeus, but I did have an immediate “flash” of what I wanted to say in its entirety. That is, I kind of saw the poem as a whole from the very start, albeit in a pretty vague, inchoate kind of way. It was a “feeling” that had shape, if that makes sense.
I wanted lots of mournful, haunting words, for example. And I wanted the figures to speak in some way, even if nothing more than to offer silent testimony on ideas like the emptiness of the void, the omnipresence of evil (the type so banal that we don’t even see it), and the callousness of our ignorance. The figures in this sculpture are absolutely horrifying up close. Yet the sculpture sort of fades into the woodwork (so to speak) of its busy surroundings, in a spot seemingly “tucked away” in a nook next to one of the four bridge house pillars on Kilbourn Avenue, a major east-west downtown street that hundreds, if not thousands, of people drive and walk past every day. Maybe that adds to the horror, the fact that it occurs in such an unobtrusive way in such a high-traffic setting.
In addition to “haunting” words, I wanted my poem to have a “kaleidoscopic” feel that would mimic the experience of needing to walk all around the figures (which are different heights and are facing in different directions), standing alternately far away and then coming in close again, to view everything there is to see and to take in the sculpture as a whole. Plus, I liked the paradoxes embodied in this sculpture: sightless eyes, silent screams, missing arms and legs, and “prosthetic” arms and legs resembling crutches or braces for use with limbs that aren’t missing as these are. I liked the paradoxes, mind you, not the actual horror of sightless eyes and silent screams. Just so many details and perspectives happening all at once as you experience this artwork, which to me seems very kaleidoscopic. Always changing, always shifting perspectives.
So anyway, were this poem to be published, I knew I really wanted the pictures I took of “Common Comrades” to run alongside so that anyone reading could feel this sculpture as a “whole” experience the way I did. And because I couldn’t imagine any lit mag giving over the amount of space I thought these images needed, I decided to publish it all myself.
FYI, the red and white candy-striped apparatus in the background below is the arm that lowers to stop foot and vehicular traffic when the drawbridge rises to accommodate boat traffic on the Milwaukee River below.
The official description of “Common Comrades” on the Milwaukee Riverwalk’s website reads: “These works, abstract versions of the female form, are inspired by the environment around us.”
Which . . . what?
To me these figures are specters of war, a chilling testimony . . .
[Aside: It’s really hard for me to use the word “testimony” in my own writing now that AI-generated texts have kind of ruined it via ubiquitous assertions that anything it’s writing about is a “testimony” to whatever. I resent that appropriation and cheapening of the word, LOL]
. . . to the millions of people killed in the convulsive horrors of the mid-twentieth-century’s ideological self-righteousness—in Germany, in the Soviet Union, in the Balkans and the Middle East. I’m sure I’ve accidentally omitted a few areas of ethnic cleansing in there, but you get my drift. The twentieth century will surely go down as the bloodiest, most murderous period in human history. (I hope, anyway. God forbid we should see worse times ahead.) The title “Common Comrades” makes me think that the figures represent all the ordinary people caught up in forces of war beyond their control, mere pawns in the stratagems of the powerful, and trapped in maelstroms of hate so all-consuming as to transcend reality almost to the level of abstraction.
Of course, my interpretation is my interpretation. Your mileage may vary. I also don’t know where that description’s language originated. With the artist? And if so, is that description intentionally vague and open ended?
One comment I saw attached to a Flickr (styled “flickr” on their website, with a lowercase “f”) photo said:
Described as conveying “…the message of inclusion for the poor, oppressed, and outcast.”
Unveiled on Milwaukee’s Riverwalk September 6, 2010.
Does it mean something that I went straight to war and ethnic cleansing in my interpretation instead of thinking of female form abstractions inspired by the context of our surrounding environment?
That gives me something to think about, truly, because why should one type of violence have come to mind more readily than others? Why did I not think about domestic violence first thing, for example? Or random street violence? What made me visualize massive violence at scale rather than small, separate incidents of violence inflicted against individuals?
And I totally did not see this sculpture as being a message of “inclusion.” Definitely the part about the poor, oppressed, and outcast, but more about the great wrongs being done to them than about a call to be inclusive. That is, I see “Common Comrades” as art that calls out crimes against humanity, and “inclusion” sounds like way too tame a response for the immense evil at work here.
Again, your mileage may vary 😀
I don’t know anything about the artist, Manu Garay. Text accompanying a flickr photograph of the sculpture mentions him as a “local artist.” I did find someone on LinkedIn named Manu Garay, based in Milwaukee, so that person may be him. His education is listed as MIAD, which is the Milwaukee Institute of Art and Design, an additional “clue” that logically seems to point toward this LinkedIn person being the creator of Common Comrades. The LinkedIn profile also lists a “freelance design” website URL, but when I clicked through, I got a “this site can’t be reached” message.
Which, if this LinkedIn Manu Garay is the Manu Garay, makes me sad. The artist who created this sculpture is amazingly talented and ought to have an online presence. But I couldn’t find anything. Maybe he’s retired or has stepped away from doing art projects.
There is that Gmail address listed on the sculpture plaque, however. Doesn’t that make you think the artist might welcome hearing from people? So I’ll try contacting him that way and send my photos and a copy of the poem. He might not care for my interpretation, but even so, if he’s anything like me, he might also be happy knowing that his work affected someone so viscerally that it created a new work of art via the energy transfer of sympathetic vibration.
The strong horizontal lines of the building just south of my office got bent big time along the curves of this van on the street below my window. I wasn’t going to post this photo, as it’s really nothing special, except that every time I come across it in my camera roll, I stop and take a good long look at it again because it’s so striking. Which I guess makes it special in its own way😀
My daughter told me about this fascinating article about the close ties Irish immigrants developed with their Jewish neighbors in America. What we think of as Irish corned beef was actually meat that the newly arrived Irish could finally afford to eat (now that they weren’t starving under Great Britain’s rule), and they purchased it from the Jewish delicatessens.
I had a meeting with a colleague this morning in a nearby office building’s large food court, which serves only coffee and prepackaged breakfast food in the mornings and is thus quite deserted during the 9:00 AM hour. While standing at the counter to order coffee, I noticed how striking the various lines of the building’s lobby were for the first time. I’ve been in this building hundreds of times (at least!) over the past 30 years, but I guess I’ve never been standing exactly in this spot, with the light (and light fixtures) being exactly as they were this morning, because it all looked “fresh” to me!
I loved not only the strong vertical and horizontal lines but also the rather spare color palette of silver, black, white, and green (of varying shades, ranging from the pale green floor tiles and wall to the dark green leaves of the plant). Just a nice little moment of delightful awareness to go with my Valentine coffee (roasted in Milwaukee!) Americano as I launched into my work day. . . .
My sadly very long work day, which is only just now ending as I prepare to leave my office at 8:15 PM. But on the plus side, I managed to get a lot of BIG projects completed, so I can go to bed tonight with a clear head filled with zero worries! 🙂
My January 2022 post about Charles Manson and Dennis Wilson is getting LOTS of views today. And now I know why. There’s a new documentary on Netflix starting today, reviewed here in the New York Times: Errol Morris returns to his main obsessions — evil and delusion — in a new Netflix documentary about the famous murders.
— Read on www.nytimes.com/2025/03/06/movies/chaos-the-manson-murders-review.html
This is a long post today, but I’m sharing the entire ChatGPT “chat” from a recent writing group exercise to show my process of completing a finished piece from the “assignment” through the end. If you’re curious enough to stick with me (through the 6,000 words, which you may certainly feel free to skim!), you’ll be able to see the text take shape and grow from nothing to something. The final version of my (rather long) “flash fiction” exercise is at the end, and then I close with a few thoughts about generative AI and the future of writing, plus some thoughts about teaching writing today (from my own experiences teaching writing courses as a college professor).
So, first, which you already know if you have seen my previous “writing exercise” posts, the writing group I belong to, which usually meets every two weeks, has exercise prompts that we all prepare in advance and share each time during our meetings. I have been using ChatGPT to assist with my exercises, mostly as a fun way for me to learn the new tool. This time the prompt was to write a flash fiction story using the following elements: a storm, a cat, and a disease. What follows below is the “journey” of my finished piece from initial prompt to final draft.
I said to ChatGPT:
I would like to write a flash fiction story for my writing group exercise using these three elements: a storm a cat a disease. Can you generate ten flash fiction stories to help me get inspiration for ideas? Thank you!
ChatGPT said:
Here are ten flash fiction story ideas using your elements: a storm, a cat, and a disease.
The Lighthouse Keeper’s Cat
During a raging storm, an old lighthouse keeper falls ill with a fever, barely able to stand. His only companion, a stray cat, watches the beacon flicker out. As a ship nears the rocky shore, the cat leaps onto the control panel, reigniting the light just in time. The keeper, delirious, thinks he’s dreaming—until he wakes to find the cat purring on his chest, its paws covered in oil and soot.
Nine Lives Left
A stray cat wanders into a quarantined town, oblivious to the sickness killing its inhabitants. It seems immune, slipping through broken windows, curling against the fevered, whispering secrets in the night. When the storm floods the streets, the cat disappears—only for survivors to swear they saw its glowing eyes leading them to safety.
Storm Surge
A scientist, sheltering from a hurricane in her lab, watches in horror as her test subject—a genetically altered cat meant to resist diseases—escapes its cage. She’s already infected with the virus she was studying, but the cat, untouched by sickness, sits calmly as the wind howls. In her fevered state, she wonders: is the cure purring at her feet?
The Last Visitor
On the eve of a deadly storm, an old man waits out the night in his boarded-up home, his body weakened by an incurable illness. The power goes out, and in the darkness, he hears soft paw steps. A black cat appears, eyes glowing in the lightning flashes. “Come,” it seems to say. He follows it into the storm, leaving nothing but an empty bed behind.
Plague on the Wind
The villagers blame the storm for the sickness that follows—airborne and relentless. They burn everything the wind touched. Then, the cat appears at their doorstep, untouched by disease. One by one, it chooses homes to enter, curling up beside the ill. By dawn, everyone the cat has visited is either dead—or miraculously healed.
Whiskers and Warning Signs
She wakes feverish to the sound of her cat yowling. Outside, lightning splits the sky, the storm pressing against her windows. She tries to rise, but dizziness pulls her back. The cat scratches at the door, insistent. She finally stumbles outside—just as the ceiling collapses behind her. The cat, satisfied, vanishes into the night.
The Cat in the Rain
As the city drowns in stormwater and plague, a lone cat walks the rooftops. They say it belonged to Patient Zero, the first to fall ill. It lingers outside homes, staring through windows. Those who see it know: the sickness is already inside.
The Fisherman’s Omen
A fisherman, returning home just before a hurricane, finds a sickly cat hiding in his boat. He nurses it back to health, even as his wife warns him of bad omens. When the storm comes, it flattens their village—but their home remains standing. The cat vanishes, leaving only a single wet paw print on his doorstep.
The Carnival That Never Left
A traveling carnival shuts down when a strange illness spreads through its workers. They quarantine in an old fairground, where a storm traps them for weeks. Then, the cats arrive—hundreds of them. They move through the tents, eerily silent, as the sick disappear one by one. By the time the storm clears, the carnival is empty. Only the cats remain.
The Last Cure
A dying scientist injects her own blood into her cat, hoping it might outlive the storm of sickness ravaging humanity. As she succumbs, the cat slinks away, immune to the plague. Generations later, the world has healed, and people whisper about a strange breed of storm-colored cats—always watching, always surviving.
Do any of these spark an idea for your flash fiction? I can refine one or mix elements together if you’d like!
4o (Note: I love this little “signature” that ChatGPT uses to sign off on its comments and notes to me.)
I said:
I kind of like #7, “The Cat in the Rain.” Let’s set this story in a French medieval town. Patient Zero needs to be referred to by a similar term that is appropriate for the French Middle Ages. Add candles, Medieval medicines, parents and children. Please generate a new version, and then we can consider any further revisions. Thank you!
ChatGPT said:
Here’s a medieval version of “The Cat in the Rain” set in a French town, incorporating your requested elements:
The Cat in the Rain
The storm came first—roaring winds, torrents of rain that turned the cobbled streets of Saint-Léon into rivers of filth. Then came the sickness.
It started in the home of a tanner’s wife, a woman now only spoken of in whispers: La Première Malade—the First Afflicted. She collapsed in the marketplace, her skin damp with fever, her breath rattling like dried reeds. By nightfall, her children were coughing, and by week’s end, half the town burned rosemary and rue at their doorsteps, praying to keep the affliction away.
And then the cat appeared.
No one knew from where—perhaps it had always been there, lurking in the alleyways, watching with golden eyes. Now it moved openly, slipping between homes, silent as a shadow. It perched on windowsills where candlelight flickered against the rain. It curled on doorsteps where mothers wept over feeble children.
The apothecary swore by leeches and tinctures of crushed pearl. The priest called for fasting and prayer. The midwife whispered of bad humors rising from the earth. But it was the cat the people feared most.
“Did you see it last night?” murmured the butcher’s wife, clutching her rosary. “By old Pierre’s house?”
Pierre was dead by morning.
The tanner’s apprentice saw it next, its black form hunched atop the wooden beams of the granary. The miller’s wife claimed it stared at her from the well. Always watching. Always waiting.
One by one, the homes it visited were marked with sprigs of yarrow and circles of chalk. Some villagers threw salt at it, some chased it with brooms. A boy tried to drown it in a rain barrel. By the time his fever took him, the cat was gone.
But when the next storm rolled in, bringing winds that howled through the chimneys and rain that battered the rooftops, the cat returned.
It always did.
Does this capture the atmosphere you’re looking for? I’m happy to refine or add more historical details!
4o
I said:
I like this. Some logical transition is needed before the last sentence in the following section: The apothecary swore by leeches and tinctures of crushed pearl. The priest called for fasting and prayer. The midwife whispered of bad humors rising from the earth. But it was the cat the people feared most. Also, why have the streets of Saint-Leon turned into “rivers of filth”? Where does the filth come from that the rain is causing to wash the streets? And one last request: can you somehow add details that make the cat appear malevolent and the rain itself appear sinister rather than cleansing. Not that the rain currently appears cleansing, but since water is often seen as a purifying force, I want this rain and water to somehow be linked with infection and contamination. Can you revise further.
ChatGPT said:
Here’s your revised version with better transitions, a clearer reason for the “rivers of filth,” and an enhanced sense of malevolence from both the cat and the rain.
The Cat in the Rain
The storm came first—roaring winds, torrents of rain that turned the cobbled streets of Saint-Léon into rivers of filth. Water gushed through alleyways, carrying refuse from the tanner’s vats, human waste from overflowing privies, and the rotting carcasses of drowned rats. The rain did not cleanse; it defiled, filling the air with a rank, cloying stench.
Then came the sickness.
It started in the home of a tanner’s wife, a woman now only spoken of in whispers: La Première Malade—the First Afflicted. She collapsed in the marketplace, her skin damp with fever, her breath rattling like dried reeds. By nightfall, her children were coughing, and by week’s end, half the town burned rosemary and rue at their doorsteps, praying to keep the affliction away.
And then the cat appeared.
No one knew from where—perhaps it had always been there, lurking in the alleyways, watching with slitted golden eyes. Now it moved openly, slipping between homes, its black fur slick with rain, its paws silent against the stones. It perched on windowsills where candlelight flickered against the storm, watching the sick through warped glass. It curled on doorsteps where mothers wept over fevered children.
Some said it had crept from the tanner’s house the night the woman first fell ill. Others swore they had seen it pacing along the edge of the cemetery wall just before the gravedigger took to his bed, never to rise again.
The apothecary swore by leeches and tinctures of crushed pearl. The priest called for fasting and prayer. The midwife whispered of bad humors rising from the earth. But as the death toll grew, fear turned its gaze elsewhere—not to the heavens, nor to the herbs, nor even to the unseen pestilence that lingered in the damp. Instead, the people of Saint-Léon watched the cat.
“Did you see it last night?” murmured the butcher’s wife, clutching her rosary. “By old Pierre’s house?”
Pierre was dead by morning.
The tanner’s apprentice saw it next, its black form hunched atop the wooden beams of the granary. The miller’s wife claimed it stared at her from the well, its dripping whiskers casting thin, twitching shadows. It left no paw prints in the mud, but the water where it walked took on an oily sheen. When it passed, candle flames flickered, burning low and sickly green.
One by one, the homes it visited were marked with sprigs of yarrow and circles of chalk. Some villagers threw salt at it, some chased it with brooms. A boy tried to drown it in a rain barrel. By the time his fever took him, the cat was gone.
But when the next storm rolled in, bringing winds that howled through the chimneys and rain that hissed against the rooftops like whispered curses, the cat returned.
It always did.
I’ve refined the transitions, justified the filth in the streets, and made both the cat and the rain feel more sinister and tainted. Let me know if you’d like any further tweaks!
4o
I said:
This is really good, I really like it! Still considering revisions, although only to make this even better. In the last two paragraphs, I’d love to have some sort of hint as to why the cat comes back with the storms. Also, the phrase “it always did” implies that the cat is somehow immortal and has always arrived with every storm. I’d rather have the first storm described in this story be the first time the cat appeared. At the end, can you instead imply that the cat always returned after that, not that it always did. And the ending would be stronger if the knowledge that the cat would always return afterward was implied rather than directly stated. Can you revise for a new version? Don’t write over the previous versions. I like seeing every single version as its own entity so I can look back over the progress we’ve made in each draft. Thank you!
ChatGPT said:
Here’s your latest revision, incorporating your request to hint at why the cat returns with the storms and refining the ending to imply its continued return rather than stating it outright.
The Cat in the Rain
The storm came first—roaring winds, torrents of rain that turned the cobbled streets of Saint-Léon into rivers of filth. Water gushed through alleyways, carrying refuse from the tanner’s vats, human waste from overflowing privies, and the rotting carcasses of drowned rats. The rain did not cleanse; it defiled, filling the air with a rank, cloying stench.
Then came the sickness.
It started in the home of a tanner’s wife, a woman now only spoken of in whispers: La Première Malade—the First Afflicted. She collapsed in the marketplace, her skin damp with fever, her breath rattling like dried reeds. By nightfall, her children were coughing, and by week’s end, half the town burned rosemary and rue at their doorsteps, praying to keep the affliction away.
And then the cat appeared.
No one knew from where—perhaps it had always been there, lurking in the alleyways, watching with slitted golden eyes. Now it moved openly, slipping between homes, its black fur slick with rain, its paws silent against the stones. It perched on windowsills where candlelight flickered against the storm, watching the sick through warped glass. It curled on doorsteps where mothers wept over fevered children.
Some said it had crept from the tanner’s house the night the woman first fell ill. Others swore they had seen it pacing along the edge of the cemetery wall just before the gravedigger took to his bed, never to rise again.
The apothecary swore by leeches and tinctures of crushed pearl. The priest called for fasting and prayer. The midwife whispered of bad humors rising from the earth. But as the death toll grew, fear turned its gaze elsewhere—not to the heavens, nor to the herbs, nor even to the unseen pestilence that lingered in the damp. Instead, the people of Saint-Léon watched the cat.
“Did you see it last night?” murmured the butcher’s wife, clutching her rosary. “By old Pierre’s house?”
Pierre was dead by morning.
The tanner’s apprentice saw it next, its black form hunched atop the wooden beams of the granary. The miller’s wife claimed it stared at her from the well, its dripping whiskers casting thin, twitching shadows. It left no paw prints in the mud, but the water where it walked took on an oily sheen. When it passed, candle flames flickered, burning low and sickly green.
One by one, the homes it visited were marked with sprigs of yarrow and circles of chalk. Some villagers threw salt at it, some chased it with brooms. A boy tried to drown it in a rain barrel. By the time his fever took him, the cat was gone.
But when the next storm rolled in, the wind carried something more than the scent of wet earth and rotting straw. It brought a whisper, an echo of something unseen, slinking between the shutters and under doorways, a thing neither wind nor rain.
And when the storm reached Saint-Léon, the cat was there.
This version suggests a deeper connection between the storm and the cat without fully explaining it, making the ending feel inevitable rather than outright stated. Let me know if you’d like any further refinements!
4o
I said:
I like it! I just thought of a good ironic twist. Can we incorporate the idea of a cat’s “nine lives” and a hinted implication that this is how a cat acquires those nine lives, by being present at human death, and possibly even causing that death, although that should be ambiguous. Maybe the cat just recognizes the opportunity to be present at the moment of a person’s death and takes advantage of it to build up its inventory of “lives” available to it. Be sure to maintain a sinister tone appropriate to medieval France. Thank you!
ChatGPT said:
I love this ironic twist! Here’s the next revision, incorporating the idea that the cat gains its nine lives by being present at death while keeping the cause ambiguous. The sinister medieval tone remains intact.
The Cat in the Rain
The storm came first—roaring winds, torrents of rain that turned the cobbled streets of Saint-Léon into rivers of filth. Water gushed through alleyways, carrying refuse from the tanner’s vats, human waste from overflowing privies, and the rotting carcasses of drowned rats. The rain did not cleanse; it defiled, filling the air with a rank, cloying stench.
Then came the sickness.
It started in the home of a tanner’s wife, a woman now only spoken of in whispers: La Première Malade—the First Afflicted. She collapsed in the marketplace, her skin damp with fever, her breath rattling like dried reeds. By nightfall, her children were coughing, and by week’s end, half the town burned rosemary and rue at their doorsteps, praying to keep the affliction away.
And then the cat appeared.
No one knew from where—perhaps it had always been there, lurking in the alleyways, watching with slitted golden eyes. Now it moved openly, slipping between homes, its black fur slick with rain, its paws silent against the stones. It perched on windowsills where candlelight flickered against the storm, watching the sick through warped glass. It curled on doorsteps where mothers wept over fevered children.
Some said it had crept from the tanner’s house the night the woman first fell ill. Others swore they had seen it pacing along the edge of the cemetery wall just before the gravedigger took to his bed, never to rise again.
The apothecary swore by leeches and tinctures of crushed pearl. The priest called for fasting and prayer. The midwife whispered of bad humors rising from the earth. But as the death toll grew, fear turned its gaze elsewhere—not to the heavens, nor to the herbs, nor even to the unseen pestilence that lingered in the damp. Instead, the people of Saint-Léon watched the cat.
“Did you see it last night?” murmured the butcher’s wife, clutching her rosary. “By old Pierre’s house?”
Pierre was dead by morning.
The tanner’s apprentice saw it next, its black form hunched atop the wooden beams of the granary. The miller’s wife claimed it stared at her from the well, its dripping whiskers casting thin, twitching shadows. It left no paw prints in the mud, but the water where it walked took on an oily sheen. When it passed, candle flames flickered, burning low and sickly green.
One by one, the homes it visited were marked with sprigs of yarrow and circles of chalk. Some villagers threw salt at it, some chased it with brooms. A boy tried to drown it in a rain barrel. By the time his fever took him, the cat was gone.
A priest, desperate to rid the town of its curse, called upon the bishop for guidance. The answer came in an old legend, buried in vellum and dust: “A cat has as many lives as the dead it has watched take their last breath.”
Nine, if the stories were true.
No one could say how many it had now. No one wanted to know.
But when the next storm rolled in, the wind carried something more than the scent of wet earth and rotting straw. It brought a whisper, an echo of something unseen, slinking between the shutters and under doorways, a thing neither wind nor rain.
And when the storm reached Saint-Léon, the cat was there.
This version strengthens the cat’s sinister nature and its possible connection to death, while keeping the cause-and-effect relationship ambiguous. The legend of the nine lives adds depth and a sense of inevitability. Let me know if you’d like any more refinements!
4o
I said:
I absolutely love this! I think we’re finished. Thank you again!
ChatGPT said:
I’m so glad you love it! This was a fantastic concept, and your ideas made it even more haunting and rich. Best of luck with your writing group—I hope they enjoy this eerie medieval tale as much as we did crafting it! Let me know anytime you want to collaborate on another story. Happy writing! 😊 (Note: This was ChatGPT’s emoji. I love that ChatGPT is such a cheerful bot!)
4o
* * *
But, of course, I wasn’t really finished. I continued fiddling a bit—especially with the ending, which I like much better now.
So here, finally, is the “final” finished version—and I love it! (I’ve noticed that I keep saying “I love it!” after practically every draft, LOL)
Also, just to spruce up today’s blog post, I asked ChatGPT to generate an image to illustrate my story. My prompt was: “Please create an image to illustrate my “Storm Cat Disease Ideas” story “The Cat in the Rain,” set in the small town in medieval France. The tone should be sinister, malevolent. It should show the village, the black cat, candles in the windows in the early evening, not completely dark. Also, show the mist associated with the cat’s evil presence. Thank you!” (I always say thank you to ChatGPT 😀) The image returned was wonderful, but the cat’s eyes were white. In the story they are golden. So then I had to ask ChatGPT to change them, but then of course, ChatGPT had to change the whole image, because as I’ve learned, ChatGPT can’t keep the entire original the same and change just one thing. It apparently has to generate a whole new version each time, which is frustrating but is the way it works. So now I have a slightly warmer, less sinister image, but hey, I’m definitely grateful to have an image I can use to illustrate, so I need to stop with the complaining!
ChatGPT-generated image to illustrate my “Cat in the Rain” story
My final version: “The Cat in the Rain”
The storm came first, with roaring winds and torrents of rain that turned the cobbled streets of Saint-Léon into rivers of filth. Water gushed through alleyways, carrying refuse from the tanner’s vats, human waste from overflowing privies, and the rotting carcasses of drowned rats. The rain did not cleanse; it defiled, filling the air with a rank, cloying stench.
Then came the sickness.
It started in the home of a tanner’s wife, a woman now spoken of only in whispers: La Première Malade—the First Afflicted. She collapsed in the marketplace, her skin damp with fever, her breath rattling like dried reeds. By nightfall, her children were coughing, and by week’s end, half the town burned rosemary and rue at their doorsteps, praying to keep the affliction away.
And then they noticed the cat.
No one knew where it was from. Perhaps it had always been there, lurking in the alleyways, watching with slitted golden eyes. Now it moved openly, slipping between homes, its black fur slick with rain, its paws silent against the stones. It perched on windowsills where candlelight flickered against the storm, watching the sick through warped glass. It curled on doorsteps where mothers wept over fevered children.
Some said it had crept from the tanner’s house the night the first woman fell ill. Others swore they had seen it pacing outside the cemetery wall just before the gravedigger took to his bed, never to rise again.
The apothecary recommended leeches and tinctures of crushed pearl. The priest called for fasting and prayer. The midwife muttered about bad humors rising from the earth. But as the death toll grew, fear turned its gaze elsewhere—not to the heavens, nor to the herbs, nor even to the unseen pestilence that lingered in the damp. Instead, the people of Saint-Léon watched the cat.
“Did you see it last night?” murmured the butcher’s wife, clutching her rosary. “By old Pierre’s house?”
Pierre had been dead by morning.
The tanner’s apprentice saw it next, its black form hunched atop the wooden beams of the granary. The miller’s wife claimed it stared at her from the well, its dripping whiskers casting thin, twitching shadows. It left no paw prints in the mud, but the water where it walked took on an oily sheen. When it passed, candle flames flickered, burning low and sickly green.
One by one, the homes it visited were marked with sprigs of yarrow and circles of chalk, futile efforts to ward off doom. Some villagers threw salt at it, some chased it with brooms. A boy tried to drown it in a rain barrel. By the time his fever took him, everyone understood that attempting to remove the cat from their midst marked one for death.
A priest from the priory on the riverbank, desperate to rid the town of its curse, called upon the abbot at Sarlat for guidance. The answer came in an old legend, buried in vellum and dust: “A cat has as many lives as the dead it has watched take their last breath.”
Nine, if the stories were true.
No one could say how many this cat had now. No one wanted to know.
Then, as suddenly as it had come, the cat disappeared.
The storm passed; the dead were buried. Shutters did not rattle; doors did not creak. The sickness was gone. The townspeople decreed, with approval from the priest, that while cats were necessary, black cats were not. One by one, as they were captured and taken in sacks to the pond beyond the pasture to be drowned.
Days slipped into weeks, weeks into months, and the town remained untouched by further misfortune. People began to heal—and forget.
Autumn came. The scent of damp straw and cold ashes lingered in the chilled air as Saint-Léon slept. Nestled beneath thick quilts, their chimneys puffing the last embers of the night’s warmth, the villagers slumbered behind stout doors. Safe. Secure.
But in the early darkness of approaching winter, a thin mist began to rise and curl from the fields, weaving slowly among the sheaves, gathering and thickening in the stillness, settling at last into the shape of something patient, something hungry. It wound through the alleyways, skirted past the well and around the graves, pressed against the cracks beneath the doors. A hint of foulness in the air, a shroud of vapor slinking along the high street and slipping into Saint-Léon as easily as breath into lungs.
Epilogue (on the prologue, ironically 😊)
I told my writing group that I couldn’t think of any practical use for this exercise, as it’s too “nothing” to count as an actual short story. Nothing happens, nothing changes, there’s no insightful twist. Just a feeling of malevolence and maybe a bit of intrigue.
But then Jo suggested that it felt like a prologue, and maybe it could be the prologue of a novel. I liked that idea a lot.
Of course, I’m not writing a novel about medieval or even modern day France, but maybe I could find a way to use it in my own novel (that I’ve been writing forever but recently have started using my writing group’s exercise prompts to write ChatGPT-assisted scenes for, which I’ve shared here on my blog) as some sort of thematic element, which might then logically justify opening with this “Cat in the Rain” story as a prologue. We’ll see.
My Thoughts on ChatGPT as a Writing Teacher
Meanwhile, ChatGPT has made my own creative writing so much fun. My writing group is starting to ask: Did you write this, or did ChatGPT?
Which is a hard question to answer, especially when considering the moral judgments of character, authenticity, and dishonesty that are almost always associated with assumptions regarding what properly constitutes “one’s own writing.” Because remember: I did my PhD dissertation on plagiarism. There’s a lot of anger and morality surrounding the concept of “authorship,” even to the point of comparing plagiarism to murder. I kid you not. Murder. What a person writes is something very intimately connected to the essence of the person himself in many people’s minds. Yet, there’s no way to detect with complete accuracy whether any given text was actually written by a certain person. The space between text and author makes it impossible. Therefore, anything that blurs the connection any further threatens to obliterate it entirely, making plagiarism (and by extension, ChatGPT) an existential danger.
Think of how personal it feels to have your writing criticized. Learning to see my own texts as something other than myself, something separate from my ego, was one of the most important things I learned in graduate school. It’s part of a writer’s training, and it’s a difficult skill/perspective to develop.
Gaining that separation is kind of like being a parent, I guess. At some point you have to recognize that even though you created this human being, they are not YOU, they are themselves, independent of you, and not subject to your ownership or control. You can love them, respect them, be proud of them. But they are not you, and you have to guard against the impulse to take pride in them, as though their attributes or achievements were your own.
My personal take on that question (Did you write that, or did ChatGPT?) is: Yes. I did write that.
I used a tool, but I shaped the story myself. Sometimes alone, sometimes with ChatGPT taking on the execution.
And I guess I don’t make a distinction between “writing” and “editing.” They are two sides of the same coin and, for me, are not linear processes with distinct edges or stages. I am writing, editing, fiddling, and refining constantly as the finished version of a text begins to reveal itself. “Writing” and “editing” are meaningless labels in my opinion; maybe “fiddling” or “refining” would better capture what’s actually going on.
True, the very first draft of this “Cat in the Rain” story returned by ChatGPT was largely ChatGPT’s in terms of the actual text generated. However, even then, you’ll note that the setting of a small town in medieval France was my own idea, as were the additional subject matter details I specified: candles, medieval medicines, and parents and children. So, although ChatGPT took on the first draft for me, and much of that draft did remain in my final version of the story, I’m the one who continued to direct the drafting work, following up with revisions of my own—sometimes asking ChatGPT for continued development of ideas, sometimes replacing ChatGPT’s words with others I thought worked better, sometimes adding entire new sections myself.
The upshot is that generative AI is going to change the writing process (and the creative process in general) in ways that won’t be clear for a long time. Right now most of my “study” of generative AI as a scholar is very much participatory, trying to figure out how the tool works by using it myself.
However, I’ve also begun recognizing the “tells” of AI-generated texts, and it’s clear that the GIGO (garbage in garbage out) principle is manifestly at work in those cases where something is clearly AI written. Generative AI texts that are produced by people who don’t know or don’t care about quality writing (so, for example, poorly written student papers or the numerous “nothing” articles and posts turning up in my social media feeds) tend to be smoothly and correctly written in terms of style, but they are empty. Generic. Cliché-ridden. Bland. Filled with hyperbole. Etcetera, etcetera, etcetera.
Already teachers/scholars are beginning to talk about these features of AI-written text, and I’m starting to include such discussions of bad AI-generated texts in the writing classes I teach. Students are using AI tools, but they have been scavenging their instruction from various “tips” they find on social media. My feeling is that if the tool is here, and they are going to use it anyway (badly), then maybe my job is to is to help them understand more about how it works, about what makes good writing good and bad writing bad, and how the tool can be used to complement and amplify their own writing skills, knowledge, and creativity.
Just a photo from my day, taken of the atrium staircase in the Grohmann Museum shortly before my 1:00 class this afternoon. I liked the way sunlight brightened up the railings as it angled in through the glass. That’s all😀